Leo, bishop, to Pulcheria Augusta.
Chapter I: Leo Recognizes Pulcheria’s Devotion and Reports the Dispatch of His Legates to the Synod
Your clemency’s religious solicitude, devoted without ceasing to the Catholic faith, I fully recognize; and I give thanks to God for the great care you show for the universal Church, most glorious Augusta. And so I confidently set before you what I judge befits justice and benevolence, so that with Christ’s favor the irreproachable zeal of your piety may be quickly brought to a praiseworthy effect.
Although your clemency commanded a synod at Nicaea, and your gentleness has kept alive my request that it be held in Italy — so that all the bishops of our regions might convene, if the security of the times permitted — I received it nonetheless without disdain; I appointed two from my fellow bishops and two from my fellow presbyters to fulfill the duties of My presence1 — sending appropriate letters also to the venerable synod, so that the summoned brotherhood might know what form to observe in its deliberations, opposing neither the rules of the faith, nor the statutes of the canons, nor the remedies of benevolence.
Chapter II: Leo Explains His Consistent Moderation — and Contrasts It With the Ephesine Latrocinium
For as I have written most frequently from the very beginning of this affair, I have always wished this moderation to be maintained among discordant opinions and carnal rivalries: that nothing be taken from or added to the integrity of the faith, while yet the remedy of pardon be supplied to those returning to unity and peace. For the works of the devil are then more powerfully destroyed when human hearts are recalled to love of God and neighbor. But how contrary to these counsels and entreaties of mine were the acts of that proceeding at Ephesus — not a judgment but a robbery — it would take much to explain; nor need every outrage that was perpetrated in that affair be gathered into the space of a letter. There the leaders of the synod spared neither those brothers who resisted them nor those who consented: for to undermine the Catholic faith and to strengthen an execrable heresy, they stripped some of the privilege of honor, and infected others with partnership in their impiety — more savage, in truth, against those whom they drew away from innocence by persuasion than against those whom they made blessed confessors by persecution.
Chapter III: Leo Has Never Denied Pardon to the Repentant; Nearly All Have Already Obtained the Peace of the Apostolic See
Yet since such men chiefly harmed themselves by their iniquity — and the greater the wounds, the more diligent the medicine that must be applied — I have never in any letter declared that pardon is to be denied to those who repent. And while we hold immovably in detestation the heresy most hostile to the Christian religion, those who correct themselves without doubt and purify themselves with worthy satisfaction we do not judge to be strangers to the ineffable mercy of God; rather, we groan with those who groan and weep with those who weep, and use in this way the rigor of justice so as not to lose the remedies of charity — as your piety knows, this is not only promised in words but shown in deeds. For indeed nearly all who had been either led or coerced into consent with those who presided, by rescinding what they had decreed and condemning what they had written, have obtained perpetual abolition of guilt and the grace of the Apostolic See’s peace.2
Chapter IV: Leo’s Purpose Has Been the Extinction of Heresy, Not the Loss of Any Soul; the Heresiarchs Retain Their Sees Pending Their Decision
If your clemency deigns to consider my intention, you will approve that I have acted throughout on this principle: that without the loss of any soul, the extinction of heresy alone should be secured — and that for this reason I have diminished something of the customary standing of the authors of the most savage disturbances, so that their tardiness might be roused by some compunction to seek indulgence. And although, after that judgment of theirs so impious and so unjust, they are no longer so honorable to the Catholic brotherhood as they once were, they still hold their sees and enjoy the honor of their episcopal office — either to receive the peace of the entire Church through true and necessary satisfaction, or, if they defend heresy — God forbid — to be judged by the merit of their profession.
Dated the thirteenth day before the Kalends of August, in the consulship of Adelfius, most illustrious man.3
Footnotes
- ↩ The Latin is qui vicem meam implere sufficerent — “to fulfill My presence sufficiently.” The same vices formula governs Letters XCII, XCIII, and XCIV: the legates go to act in Leo’s place, carrying his authority, so that his presence is exercised through them. The language is consistent across Leo’s entire pre-Chalcedon commission — whether writing to Julian, to the synod, or to the emperor and empress.
- ↩ Perpetuam culpæ abolitionem et apostolicæ pacis gratiam sint adepti — “have obtained perpetual abolition of guilt and the grace of the Apostolic See’s peace.” Leo names the restoration of the lapsed bishops as a grace of the Apostolic See — not merely their individual reconciliation with the faith, but their reception into the peace that the Apostolic See alone grants or withholds. This is the same pattern visible in Letters LXXX and LXXXI, where reconciliation with the Eastern episcopate was mediated through conditions Leo set and through communion with Rome as the standard of Catholic unity.
- ↩ July 20, 451 — the same date as Letter XCIV to Emperor Marcian, making XCV part of a coordinated dispatch to the imperial couple as Chalcedon approached. The letter bears the same consulship as the June 26 letters (XCI–XCIII), though the Kalends calculation gives July 20 here rather than June 26, indicating a second pre-Chalcedon wave of imperial correspondence.
Historical Commentary