The Early Church and Peter's Primacy

Letter XCIV, from Pope Leo to Emperor Marcian

Synopsis: Leo informs Marcian that he has dispatched Bonifacius and Paschasinus to fill the duties of his own presence at the synod, and requests that no disputation or reconsideration of the faith be permitted — and that the emperor commend his legates in all things.

Leo, bishop, to Marcian, ever Augustus.

Leo Commends His Legates to the Emperor and Requires That No Disputation on the Faith Be Admitted

I received with heartfelt gladness your clemency’s holy zeal to hold a synod for the restoration of ecclesiastical peace — even though I had requested it be held in Italy, and had hoped for a more fitting time to be awaited, so that many bishops might be summoned even from the more distant provinces. But as soon as your piety’s letters were delivered to me, I directed Bonifacius from my fellow presbyters of the City, and caused my brother Paschasinus from among the bishops to sail from Sicily, to fulfill My presence sufficiently — sending through them letters also to those who had previously undertaken the legation, so that they too would join the aforementioned in fulfilling the duties of My presence, most glorious emperor. And although the day appointed for the synod was set too narrowly, I hope nevertheless that God’s almighty aid will be at hand, so that all may gather by the appointed time and, with the assent of the holy brotherhood, define what befits the universal Church. For with the restlessness and depravity of the few suppressed or removed, a well-founded concord will easily be confirmed — if all hearts converge on that faith which, declared through evangelical and apostolic preaching, we have received and hold through our holy Fathers, with no disputation or reconsideration admitted at all: lest, through vain and deceitful cunning, what was founded from the beginning on the cornerstone who is Christ the Lord (Eph. 2:20), and will endure without end, appear weak or doubtful. This is our constant prayer: that no one be found a stranger to the mystery of the singular faith, but, with the impiety of heresy condemned, the Catholic Church suffer no loss from anyone’s ruin.

And what I besought your piety by the letters I sent through my legates, I now also pray with the same confidence: deign to hold in all things commended those who are to act in My stead, so that what was ordained by the excellent zeal of your faith may be accomplished more easily and diligently to salutary effect.

Dated the thirteenth day before the Kalends of August, in the consulship of Adelfius, most illustrious man.

Source/Reference

Notes / Historical Commentary

Letter XCIV is Leo’s second letter to Emperor Marcian in the Chalcedonian sequence, written about three weeks after the June 26 packet that included his formal address to the synod (Letter XCIII) and his final instructions to Julian of Cos (XCII). It is addressed to the emperor rather than the bishops, and its tone is accordingly more deferential in register — Leo acknowledges the emperor’s holy zeal and expresses hope rather than commands. But the reader should attend to what lies beneath the courtesy: the letter is a specific set of instructions to the imperial authority about how it is to conduct itself in relation to Leo’s conciliar operation.

Two phrases carry the structural weight. The first is the vice mea formula: Leo has sent Paschasinus and Bonifacius to “fulfill My presence sufficiently” and has arranged for the earlier legates to “join the aforementioned in fulfilling the duties of My presence.” The word vices — presence, function, place — is the root of vicarius, and it is Leo’s standard term for what his legates carry. They are not delegates in a loose sense; they are the vehicles of Leo’s personal presence at the council. This is exactly the claim Leo made to the bishops in Letter XCIII: “let your brotherhood deem me presiding over your synod.” The same theology of presence appears here, in the more practical register appropriate to a letter about logistics.

The second phrase is the closing request: vice mea acturos, commendatos per omnia habere dignemini — “deign to hold in all things commended those who are to act in my stead.” This is Leo specifying what the emperor is to do. Marcian convened the council; Leo is telling him that the council’s success depends on the emperor giving his full support to the papal legates. The request is not abject — Leo uses the language of supplication appropriate to an imperial address — but it is functionally a directive. The emperor’s role is to provide the conditions; the council’s governing authority is Leo’s, exercised through the legates. Marcian’s cooperation with that authority is what Leo is asking him to sustain throughout.

The no-disputation clause — nulla penitus disputatione cujusquam retractationis admissa — deserves particular notice. Leo is writing before Chalcedon, and he is specifying in advance that the council’s task is not to deliberate on the faith but to apply what has already been declared. The faith was declared through evangelical and apostolic preaching, received through the holy Fathers, and has been defined in Leo’s own Tome — a document he regards as definitive. The council exists to confirm and implement, not to reopen. For the reader who wishes to understand the ecclesiological stakes of Chalcedon, this single clause establishes the frame: Leo is not one voice among many at an open deliberation; he is the standard by which the council’s work is measured.

The Early Church and Peter's Primacy