Simplicius, bishop, to the presbyters and archimandrites established at Constantinople.
Simplicius Commends the Constantinople Clergy and Monks for Their Faithful Refusal, and Confirms That the Apostolic See, the Councils, and the Teaching of Leo Have Settled the Matter
Having received the letters of Your Charity through Our son, the praiseworthy man Epiphanius, later than you had wished, We are moved with great sorrow that within the Church of God the fires of scandals are reigniting — where so often by the authority of the Apostolic See and by the sentence of the universal synod they had been extinguished.1 For who in the whole world is unaware of the condemnation of the perverse and impious doctrines of Nestorius, Eutyches, and Dioscorus? Who is unaware of the deposition of Timothy, the invader of the Alexandrian Church? The earlier Council of Ephesus is witness, and the recent Council of Chalcedon is witness — and whoever desires to have these reopened declares himself not to be numbered among the faithful.2 The impiety of these men was struck down by a unified sentence of condemnation — separated by Christian authorities and princes not only from the body of the Church but from the assembly of all by various exiles.3
Of their error nothing now needs to be said. For after the tradition of so many priests of the Lord, who long before Us have overcome these heresies in every part of the world, Our predecessor of blessed memory, Leo, in his manifold discourse of doctrine, declared what the integrity of Catholic truth follows and what it abhors.4 Grounded in this instruction, there is no need for contention, as if the matter were still being judged in doubt. But since We rejoice that Your Charity stands with firm footing against the fallen: let not the adversary terrify you, nor suppose that the victory coming from above is slow. He who resists has learned to fall.5
Briefly We have written these things to Your Charity by way of consultation — and indeed by way of consolation — wishing to send some, as you desire, on behalf of the necessity of this cause. Yet for the full sufficiency of the case there is no need now to defend a faith that has been firmly laid down,6 but only to repel heretics and the condemned — and for that the writings already sent suffice: those that My predecessor of blessed memory sent to Flavian of holy memory, to the holy Council of Chalcedon, and to Marcian and Leo of august memory, which you retain, together with the responses by which the bishops of the whole East declared their assent to the Emperor Leo. From these it is beyond doubt that what so many priests of the Lord — gathered in one assembly, or each individually established in their own Churches but holding the same view — have decreed in different voices but with one mind, condemning at once the authors and the followers of these execrable doctrines, is unbreakable. Therefore, amid so many established forms of preaching, We must strive not by new assertion but by constancy.
It has already been proved (with the Lord helping you) what your labors have accomplished: a fruit pleasing to God shows itself in this — that, with you resisting, the thief was not permitted to enter His house;7 who, encountering some who stood against him, perhaps revealed others like himself who had until then been hidden. For good things are not joined to the worst, nor right things to perverse; nor can what is salutary unite with what is harmful — since light has no fellowship with darkness, nor the faithful any portion with the unfaithful (2 Cor. 6:14). Therefore those who have chosen the company of the condemned will necessarily share their end — unless perhaps those recently deceived, with their souls coming to themselves and seeing into what precipice they have been led, dispel the cloud of falsehood and turn to the splendor of the true faith. That this may be brought about, We pray, through the devotion of the Apostolic See:8 for We know that life lies in the will of the Lord. We have likewise sent fitting letters to the most Christian prince and to Our brother and fellow bishop Acacius — whose silence We do not judge blameworthy, since, knowing the proven faith of this most faithful priest, We hold it certain that what he has not said is not his own.9 And so that Your Charity may more fully know the contents of the letters We sent to the most Christian prince, We have sent copies through the messenger you dispatched, to be delivered upon his return.
Given on the Ides of January [January 13], in the consulship noted above [A.D. 478].10
Footnotes
- ↩ The Latin is ubi toties auctoritate apostolicae sedis et sententia synodi universalis exstincta sunt. The PL main text reads totius (“of the whole”); manuscript variants read toties (“so often”). The toties reading fits the letter’s own synopsis, which describes Timothy as saepe damnatum (“so often condemned”), and gives the clearest sense: Timothy’s heresies had been extinguished on multiple prior occasions, each time by the same paired authority — the Apostolic See and the universal synod. Simplicius presents the two as coordinate: Roman authority and conciliar sentence converge in the condemnation, both together rendering the matter settled. The pairing — Roman authority and conciliar action together — runs through Simplicius’s correspondence and Leo’s before him.
- ↩ This is a self-excommunication formula: whoever seeks to reopen the Chalcedonian settlement has, by that very act, placed himself outside the community of the faithful. The principle is continuous with Leo’s nulla penitus disputatione cujusquam retractationis admissa from the pre-Chalcedon correspondence (that no dispute of anyone’s be admitted in reconsideration). Simplicius sharpens the consequence: not only is the reopening impermissible, but the one who attempts it declares his own exclusion. The reader should note how this principle would govern the entire trajectory of the Acacian controversy that was then beginning to unfold. Within five years, the Emperor Zeno’s Henoticon (482) would be judged by Rome as precisely this — an attempt to reopen what had been settled — and within eight years of Simplicius’s death, Acacius’s communion with those the Henoticon embraced would place him, by Roman judgment, outside the faithful. The formula in Letter VII is not a threat but a diagnosis.
- ↩ The twin instrument of the heretics’ cutting-off is named: auctoribus et principibus Christianis — “by [ecclesiastical] authorities and Christian princes.” The first are the bishops and synods whose sentences separated the heretics from the Church’s body; the second are the Christian emperors (Marcian, Leo I) whose imperial decrees exiled them from civil society. Simplicius treats the two together as a single judgment — ecclesiastical excommunication and imperial exile as coordinate expressions of the same verdict. The reader should note that this coordinate action is what Simplicius assumes and what he is invoking against Basiliscus’s reversal of the imperial exiles: when an emperor recalls what Christian princes had previously exiled in concert with the Church’s condemnation, he breaks the unity of the twin instrument.
- ↩ The reference is to Leo’s full body of doctrinal writing on the Incarnation — above all the Tome of Leo (Letter XXVIII to Flavian), his letters to Emperor Leo I concerning Alexandria (Letters CXLII–CLXII), and his correspondence with Eastern bishops across the 440s and 450s. Simplicius treats this corpus as a settled body of teaching — “manifold discourse” because it spans many letters, occasions, and addressees, yet all resolving into a single doctrinal position — that has already determined what Catholic truth requires and what it excludes. No new contention is needed because Leo’s teaching is not a resource to be argued with but a standard already laid down.
- ↩ The Latin is cadere didicit qui resultat — literally, “he who resists has learned to fall.” Resultat derives from resulto, meaning “to spring back,” “to oppose,” “to resist” — not “to rise again.” The proverbial sense is that the one who fights against the truth has, by the very act of resistance, set himself on the path to falling. Simplicius is reassuring the Constantinople clergy that Timothy and his party, by their resistance to what is settled, are not gaining strength but losing it: their resistance is itself the prelude to their fall.
- ↩ The Latin is non jam defendendae, quae solidae [forte solide] jacta est, fidei — “not now of a faith to be defended, which has been laid down firmly [or: solidly].” The PL apparatus offers solide (adverbial, “solidly”) as a possible alternative reading to solidae (adjective modifying fidei, “of a firm faith”). Either reading produces the same sense: the faith is established and does not need to be defended again, only protected from those who would reopen it.
- ↩ The allusion is to John 10:1: Qui non intrat per ostium in ovile ovium, sed ascendit aliunde, ille fur est et latro — “He who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up by another way, is a thief and a robber.” Simplicius applies the gospel image to Timothy Aelurus directly: by attempting to enter the churches of Constantinople despite his exclusion from communion, Timothy is precisely the thief of John 10. Leo had used the same allusion in Letter X (Hilary of Arles, who arrived “as a thief and a robber”) — the gospel image of the illegitimate intruder is a standard Roman category for the bishop or claimant who attempts to act outside the boundaries that legitimate ecclesial authority has set.
- ↩ The Latin is quod apostolicae sedis pietate ut provenire possit optamus — “that this may be brought about through the devotion [or: pious solicitude] of the Apostolic See.” The phrase positions the Apostolic See not merely as the body that has condemned the heretics but as the agent through whose pietas — its faithful pastoral concern — the recently deceived may yet be recovered. The recovery is something that flows from the See’s devotion, not merely from the local efforts of the Constantinople clergy. Simplicius is naming Rome as the active source of the conversion he hopes for, even at this distance, even while addressing local clergy directly. Pietas here carries the full Latin force: dutiful piety, devotion to obligation, faithful care — not “mercy” in the modern sense but the active fulfillment of what is owed to those in spiritual need.
- ↩ Simplicius’s defense of Acacius’s silence is significant in light of what would follow. Acacius had not been writing to Rome with the regularity Simplicius had expected, and someone — perhaps among the Constantinople presbyters whose letters Simplicius is responding to here — had implicitly raised concern about it. Simplicius defends Acacius categorically: the silence is not blameworthy; Acacius is “this most faithful priest” (probatissimi sacerdotis); whatever has not been said is “not his own.” The reader who knows the trajectory of the Acacian controversy will note the dramatic irony. Within five years of this letter, Acacius would be the principal Eastern architect of the Henoticon (482); within eight years of Simplicius’s death, Felix III would excommunicate him for it (484). The vouching here for Acacius’s fidelity is genuine and was almost certainly correct at the moment Simplicius wrote it — but it is exactly the kind of trust that the slow drift of ecclesiastical politics tests over years, not months. Letter VII captures the moment when that trust was still complete.
- ↩ January 13, 478 — by the standard reading. The phrase consule suprascripto (“in the consulship noted above”) refers back to the consular dating of an earlier letter in the same dispatch, which is no longer attached in the manuscript tradition. The historical setting is the months following Timothy Aelurus’s death (July 477) and the temporary stabilization of Alexandria under Timothy Salofaciolus, the Catholic claimant — but with the disturbances around Peter Mongus, Aelurus’s protégé, just beginning. Simplicius is writing to the Constantinople clergy at a moment when the immediate crisis has passed but the underlying instability remains.
Historical Commentary