The Early Church and Peter's Primacy

Letter VI, from Pope Anastasius II to the Bishops of Gaul

Synopsis: Anastasius II responds to Aeonius of Arles’s report of a heresy spreading in Gaul (the traducianist doctrine that the soul is generated from the parents along with the body) by setting out a detailed scriptural refutation, affirming that each human soul is created directly by God, transmitted through Adam not as substance but as the inheritance of Adam’s penalty, and recovered through Christ the second Adam in baptism — and commanding the Gallic bishops as his fellow ministers to follow his voice in this teaching.

To the most beloved brothers, all the bishops established throughout Gaul, Anastasius pope.

Chapter I: The Communion of Catholic Bishops; The Heresy Reported by Aeonius of Arles

1. Good and pleasant is the Davidic word: For brethren to dwell together in unity (Ps. 132:1). For although spaces of lands separate us in distance, yet by the Spirit, who must be one in all Catholics, we ought to be conjoined.

2. We have praised the solicitude of Our brother and fellow bishop of Arles, which has presented to Us, as We judge, necessary matter for preaching against a heresy that he affirms has arisen within Gaul — which would seek to persuade by this rationale, that, just as parents are to the human race, since they hand on bodies from material dross, so they also bestow the spirit of life on souls. Whom your brotherhood ought to recall by your admonitions and preachings from a vain and false persuasion.

3. For in both, what God works by His benefits up to the present time, Scripture testifies in no ambiguous assertion. Indeed He Himself who said: Increase and multiply and fill the earth (Gen. 1:28), is at work in this blessing; and again, if anyone should depart from His commandments and the law set forth, what should befall him for his evil use and the rashness of his choice, He has determined by certain precepts.

4. How therefore, against the divine sentence, with too carnal an understanding, do they think that the soul made to God’s image is poured forth and infused into man by an admixture from him who from the beginning made this — when the action itself does not cease today, as He Himself said: My Father works until now, and I work (John 5:17). Not therefore to that time alone does this operation pertain, but through all the spaces that run, through the courses of the ages. For they ought also to understand what is written: He who lives forever created all things at once (Ecclus. 18:1). If therefore Scripture, before it disposed creatures one by one in their kinds by reason, declared that He who cannot be denied, also causally, in a work pertaining to the creation of all things at once, from which works finished He rested on the seventh day, now however visibly works in a work pertaining to the course of times even until now: let them yield to sound doctrine, that He bestows souls who calls those things which are not as though they were (Rom. 4:17).

Chapter II: The Direct Knowledge of God Concerning the Unborn — Jacob and Esau, Jeremiah

5. For let them say: who sent Jacob or Esau into the world, as the prophet Malachi attests: Did He not, before they were born, hate the one and love the other? (Mal. 1:3) Who also recognized in the womb of his mother the man about to enter, as is said in Jeremiah: Before I formed thee in the womb, I knew thee, and before thou camest forth from the womb, I sanctified thee, and I made thee a prophet to the Gentiles (Jer. 1:5)? Unless perhaps suspicions confer themselves on the Gentile [view] of those who say there is one vital soul and another rational, when [those who hold this] ought not on the basis of certain dreams, dubious and uncertain, but on the example and truth of the divine Scriptures, to look. For when after four months it is most certain that one conceived in the womb obtains a spirit, where the office of the parents has now ceased — by which they think the limus animated by material dross is produced when, as has been said, no delight or work of father or mother exists at that point — after how much time is it said by these very women that the conceived in the womb is being vivified? We do not believe that prudence is hidden from you, since they ought in this to be made most certain, who labor with persuasions of this kind, that His operation and judgment in the choice of good and evil men is, that He leads some by foreknowledge through grace to reward, [while] others by just judgment He permits to sustain due punishment.

Chapter III: Original Sin Transmitted by Generation; The Soul Created by God

6. Therefore, dearest, I being absent in body but present with you in spirit, I wish thus to refute those who are said to have rushed forth into a new heresy: that they assert souls are handed on to the human race from the parents in the same way as a body is poured forth from the dross of matter — that they may know themselves, according to apostolic preaching, to be already dead. For thus is it said by him: For they who are according to the flesh are wise to the things of the flesh, but they who are according to the spirit are wise to the things of the spirit; for the wisdom of the flesh is death, but the wisdom of the spirit is life and peace; because the wisdom of the flesh is hostile to God, for it is not subject to the law of God, neither can it be; and they who are in the flesh cannot please God (Rom. 8:5–8). Let them therefore understand, with such prudence of theirs, that, since the flesh which they think is according to the condemnation of sin in Adam died once and for all from the beginning, do they suppose the life of men is contained as if not living: namely that they may speak as not living. Indeed the apostle himself teaches them, that in his prevarication and in his sin from the beginning not only did Adam himself die, but every progeny which descends from him in the future as well — which these think they hand on as life to their offspring, the very life which Adam Himself once lost. They cannot give what they themselves do not have. Let them therefore hear the same blessed apostle saying: As by one man sin entered into this world, and by sin death, and so death passed to all men, in whom all have sinned (Rom. 5:12). What can dead men say in response to this, that they may seem reasonably to claim that life passed from parents which the master of the Gentiles teaches has been lost?

Chapter IV: Christ the Second Adam; Baptism as the Recovery of Life

7. It remains therefore that, before he is reborn in Christ, every progeny appears to provide to its offspring only the death which comes to it from itself. And on this account Adam the second is received by us in being reborn, that death, which had been assumed by guilt in the first Adam, may be excluded. Let dead men understand, if any sense even a small one is in them, that they ought to be reborn through baptism, that they may recover through the second the life which they lost through the first Adam. For from the beginning also, by the reading of Genesis, let them learn how good and how clement God established all things, that life might be given by Him ever-living to those being born. And what they perhaps think they say piously and well — that souls are deservedly said to be handed on by parents, since they are entangled in sins — this distinction must be discerned by themselves wisely. For from them nothing else can be handed on, than what was committed by them as their own fault — that is, the fault and the penalty of sin, which the progeny following through generation evidently shows: that depraved and distorted men are born. In which alone, indeed, God is clearly seen to have no communion, who, lest they fall into this necessity of calamity, prohibited and foretold by the dread of death. Therefore, what is handed on by parents through generation evidently appears, and what God has either worked or works from the beginning to the end is shown.

Chapter V: The Scriptural Witness That Each Soul Is Made Directly By God; Command to the Gallic Bishops to Follow Roman Teaching

8. And lest the documents of Scripture seem too few to you of those things We have briefly said, We have read it written: Have I not made every breath? (Isa. 57:16) Do these new heretics say that this is done from the parents and not from God, as He Himself attests? Or do they wish themselves rather to be believed than the omnipotent God? Even Adam himself professes, saying that man comes to be not from himself but from God, when he says: God has placed for me seed, that is a son, in the name of Seth in place of Abel whom Cain killed (Gen. 4:25). He did not therefore say, “I placed for me,” but “God placed.” How can these contrarily say, from parents, what divine Scripture refutes? Or is there in that matter, dearest brothers, any doubtfulness, in which they could bring forward at least some color for their persuasion, when He says to Moses: Who made the mouth of man, or who fabricated the mute and the deaf, the seeing and the blind? Was it not I? (Exod. 4:11)

9. Innumerable indeed are the examples of the divine Scriptures, which whether in the prophets or in diverse books — Job, Ruth, and the others which obtain canonical authority in the Church — you may be able to find: by which perhaps your reluctant predication may be conquered while resisting. But We, amid many and diverse occupations, judge it sufficient meanwhile to have signified these things by an index-like indication: that you, as Our fellow ministers, following My voice, ought to fight in this — lest, through wretched and innovating superstitions, any blot deserving the Catholic Church’s censure or any foulness be born — crying out with the royal and Davidic voice: Know that the Lord Himself is God, that He Himself made us and not we ourselves (Ps. 99:3). We trust, in this most clear trumpet all wickedness will be quieted. May God preserve you safe, dearest brothers!

Given on the tenth day before the Kalends of September, in the year of consul Paulinus.

Source/Reference

Notes / Historical Commentary

Letter VI is the only Anastasian letter directed to the West rather than to the East, and it is the only letter in the corpus that engages a properly doctrinal-anthropological question rather than the diplomatic-disciplinary questions of the Acacian Schism. Its occasion is a report from Aeonius, metropolitan of Arles, that a heresy had appeared within Gaul: the doctrine that the soul is generated from the parents alongside the body — what later theology would call traducianism, sometimes generationism — propagated, as the libellus to the apocrisiarii had used the same metaphor for incarnation, ex faece materiali, “from the material dross.” Anastasius II’s response is a comprehensive scriptural refutation of the position and an authoritative articulation of Catholic doctrine from the See that holds the office of teaching all the churches: each human soul is created directly by God; original sin is transmitted by Adam through the generation of the body, not as the substance of the soul itself; redemption is recovered through Christ the second Adam in baptism.

The doctrinal substance of the letter deserves the reader’s attention because of its importance for the wider Catholic theological tradition. Augustine, who had died in 430, had famously hesitated between traducianism and creationism throughout his late writings, particularly in the works against Pelagianism, precisely because traducianism offered a cleaner explanation of how original sin is transmitted. If the soul comes from the parents, then the inheritance of Adam’s sin in the soul is straightforward; if the soul is created directly by God, then the mechanism of original sin’s transmission becomes more difficult to explain. Augustine had not resolved the question. Anastasius II resolves it here, teaching from the See that holds the office of teaching all the churches: soul created directly by God, original sin transmitted through the generation of the body as Adam’s penalty rather than Adam’s substance. Aquinas would defend the same doctrine in the Summa; the medieval scholastics would systematize it; the Council of Trent would assume it; Pope Pius IX would invoke it in the definition of the Immaculate Conception (1854) when he carefully framed Mary’s preservation from original sin in terms compatible with the immediate creation of each soul. The doctrinal lineage runs unbroken from Paul through Augustine through Anastasius II through the entire Catholic tradition.

For the project’s particular interests, the letter is not heavily decorated with explicit primacy claims of the kind that mark Letters I or III. There is no principatum, no sicut semper est, no Petrus principaliter. What the letter offers instead is primacy in operative form — the Roman pontiff exercising the ordinary teaching office of his see in response to a metropolitan’s report of heresy in his province, and instructing the bishops of that province as his fellow ministers to follow his voice. The reader should observe what this structure presupposes. Aeonius does not write to other Gallic bishops asking for collegial deliberation; he writes to Rome. Anastasius II does not propose his teaching as one bishop’s view among others; he commands the Gallic bishops to follow his voice. The Gallic bishops are not asked to hold a council; they are addressed as conministri with a clear directive to fight against the heresy under the Roman pontiff’s banner. The hierarchy is implicit but it is operative: the metropolitan reports, the pope teaches, the provincial bishops execute. This is the same Gallic-Roman pattern that Leo I had established in Letter X with Hilary of Arles — minus the disciplinary confrontation, since Aeonius is cooperative rather than usurping — and that the Gallic vicariate would continue to articulate. The reader should also observe that the address as conministri is fraternal in register, not adversarial: the Roman pontiff is not threatening the Gallic bishops, he is recruiting them as collaborators in a teaching that he, as the supreme teacher, articulates. Hierarchy in operation, fraternity in tone — this is the consistent pattern of Anastasius II’s pontificate, soft on procedure and firm on doctrine.

The dating of the letter is editorially significant. The 23 August date in the body places it less than three months before Anastasius II’s death on 19 November 498. It is, on the available evidence, his last substantial doctrinal letter, and one of the last documented acts of his pontificate. The reader should note what this means for the assessment of his pontificate as a whole. Anastasius II is sometimes presented — in the Symmachian polemical tradition that came to dominate after his death — as a pope who compromised on doctrine in pursuit of conciliation with the East, a pontificate weakened by softness and Photinus-tainted communion. The doctrinal substance of his actual letters does not bear this out. Letter III’s profession is the strict Chalcedonian formula; Letter I’s defense of the Apostolic See’s action against Acacius is unequivocal; and Letter VI, his last substantial doctrinal teaching, is a vigorous refutation of a Gallic heresy in the full doctrinal mode of the office. Whatever judgment one renders on the procedural softening of his approach to the Eastern question, his doctrinal teaching across the corpus is firm and Catholic in the standard Roman register. The Symmachian portrayal of him as a doctrinal compromiser does not survive close reading of his own letters.

The letter’s textual transmission is also worth noting. It survived only in a single seventh-century manuscript at Darmstadt (codex 2326), copied by the great nineteenth-century textual scholar Friedrich Maassen, and first published by Joseph Tosi in 1866 in the Oesterreichische Vierteljahrschrift für katholische Theologie. Thiel includes it in the 1868 edition only because of this very recent rediscovery. The reader should observe that nothing in the larger Roman conciliar or canonical tradition preserved this letter — it survived only as a single Western codex copy. This is itself a useful corrective to any view that the medieval West preserved papal letters according to their importance: the survival of fifth-century papal teaching is a matter of accident as much as of selection, and the recovery of texts like Letter VI in the modern period continues to fill in the picture. theseeofpeter.com is, on the available evidence, the first complete English translation of this important text.

The Early Church and Peter's Primacy